Войти
Войти как пользователь:
Войти как пользователь
Вы можете войти на сайт, если вы зарегистрированы на одном из этих сервисов:
Поиск
Банкротство-это законная процедура, в ходе которой вы перекладываете деньги в брючный карман и отдаете пиджак кредиторам.
 
Тристан Бернар
Поиск  Пользователи  Правила 
Закрыть
Логин:
Пароль:
Забыли свой пароль?
Регистрация
Войти
 
Страницы: 1
Договор займа...
 
Судебная практика по договорам займа:

Определение Санкт-Петербургского городского суда от 24.02.2011 N 33-2698
Довод кассационной жалобы о ничтожности договора займа, предметом которого являются доллары США в силу того, что иностранная валюта не имеет свободного обращения на территории РФ и не может быть предметом сделок между физическими лицами, подлежит отклонению как противоречащий части 2 статьи 807 Гражданского кодекса РФ, поскольку в данном случае указанная иностранная валюта является не средством платежа, а предметом заключенной сторонами сделки.
--------
С уважением, адвокат Антон Лебедев
+7 (921) 320-0433
 
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 24 февраля 2011 г. N 33-2698


Судья: Бабикова А.Н.


Судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда в составе

председательствующего судьи Смышляевой И.Ю.,

судей Белисовой О.В. и Вашкиной Л.И.

при секретаре П.

рассмотрела в открытом судебном заседании дело N 2-6208/10 по кассационной жалобе С. на решение Калининского районного суда Санкт-Петербурга от 01 декабря 2010 года по гражданскому делу по иску Г. к С. о взыскании суммы долга, процентов, судебных расходов.

Заслушав доклад судьи Смышляевой И.Ю., объяснения представителя С. - Р.,

судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда


установила:


Г. обратился в суд с иском к С. и с учетом уточненных в порядке ст. 39 ГПК РФ требований просит взыскать с ответчика сумму долга в размере <...> рублей, проценты на сумму займа в размере <...> руб., проценты за пользование чужими денежными средствами в размере <...> руб., расходы по госпошлине в размере <...> руб.

В обоснование заявленных требований истец ссылался на то, что 16.07.2005 года ответчик выдал на имя истца расписку в получении денежных средств в размере <...> долларов США в долг на срок 2 года и 6 месяцев. 19.07.2005 года истец, проживавший в Г. сделал перевод на имя ответчика в размере <...> долларов, что по курсу ЦБ РФ на указанную дату составило <...> руб. Перевод названной денежной суммы по просьбе истца через <Юр.лицо> осуществлен Л.Н.Р. До настоящего времени долг ответчиком истцу не возвращен.

Решением Калининского районного суда Санкт-Петербурга от 01 декабря 2010 года исковые требования удовлетворены частично.

С ответчика в пользу истца взыскана сумма долга в размере <...> руб., проценты за пользование чужими денежными средствами в сумме <...> руб., расходы по оплате госпошлины в сумме <...> руб.

В удовлетворении остальной части требований отказано.

В кассационной жалобе С. просит отменить решение суда, как незаконное, ссылаясь на нарушение норм процессуального и материального права.

Истцом решение суда не обжалуется.

Судебная коллегия, проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, выслушав объяснения представителя ответчика, полагая возможным в порядке п. 2 ст. 354 ГПК РФ рассмотреть дело в отсутствие истца, заявившего ходатайство о рассмотрении дела в его отсутствие, не находит правовых оснований для отмены решения суда, постановленного в соответствии с требованиями норм материального и процессуального права.

Судом первой инстанции установлено, что согласно расписке от 16 июля 2005 года С. получил в долг от истца денежную сумму в размере <...> долларов США и обязался вернуть ее в течение 2 лет и 6 месяцев.

19 июля 2005 года из Г. Л.Н.Р. по просьбе Г. был осуществлен денежный перевод через платежную систему Western Union в размере <...> евро на имя С.

В соответствии с п. 1 ст. 807 ГК РФ по договору займа одна сторона (займодавец) передает в собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить займодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное количество других полученных им вещей того же рода и качества. При этом договор займа считается заключенным с момента передачи денег или других вещей.

Согласно п. 2 ст. 808 ГК РФ в подтверждение договора займа и его условий может быть представлена расписка заемщика или иной документ, удостоверяющие передачу ему займодавцем определенной денежной суммы или определенного количества вещей.

В силу положений п. 1 ст. 810 ГК РФ заемщик обязан возвратить займодавцу полученную сумму займа в срок и в порядке, которые предусмотрены договором займа.

В соответствии со ст. ст. 309, 310 ГК РФ обязательства должны исполняться надлежащим образом, в соответствии с условиями обязательства и требованиями закона. Односторонний отказ от исполнения обязательства и одностороннее изменение его условий не допускаются, за исключением случаев, предусмотренных законом.

Удовлетворяя заявленные требования, суд, признав доказанным факт получения ответчиком 20.07.2005 года от истца согласно расписке, датированной 16.07.2005 года, в долг на условиях, указанных в расписке, денежную сумму в размере <...> доллара <...> центов, перевод денежных средств осуществлен через систему Western Union на имя ответчика от имени Л.Н.Р. по просьбе истца, ответчиком обязательства по договору займа выполнены не были, до настоящего времени долг истцу не возвращен, а потому сумма долга подлежит возврату истцу ответчиком.

В порядке ст. 395 ГК РФ суд пришел к правомерному выводу об удовлетворении требований о взыскании с ответчика процентов за пользование чужими денежными средствами, расчет размера подлежащих взысканию с ответчика процентов произведен судом верно, составил <...> руб., сторонами не оспорен.

Решение в части отказа в удовлетворении заявленных требований сторонами не оспаривается.

Довод кассационной жалобы о неправомерности выводов суда о получении ответчиком денежных средств от истца путем денежного перевода, судебная коллегия находит необоснованным, противоречащим представленным по делу доказательствам, в том числе пояснениям истца и третьего лица Л.Н.Р., которые в силу положений ст. ст. 55, 68 ГПК РФ являются доказательствами по делу и подлежат оценке наряду с другими доказательствами.

Довод кассационной жалобы о нарушении судом сроков составления решения суда, отсутствии в тексте решения точной даты его изготовления, в связи с чем ответчик был лишен возможности сделать вывод о сроках его обжалования, правового значения для отмены решения суда не имеет, кроме того, судебная коллегия принимает во внимание то обстоятельство, что кассационная жалоба ответчика была подана в установленный действующим законодательством срок.

Также является неправомерным довод кассационной жалобы о том, что спорная сделка является ничтожной в силу того, что иностранная валюта не имеет свободного обращения на территории РФ и не может быть предметом сделок между физическими лицами, поскольку указанный довод противоречит нормам действующего законодательства, в частности ч. 2 ст. 807 Гражданского кодекса Российской Федерации. В данном случае, доллары США являлись не средством платежа, а предметом договора займа.

Судебная коллегия считает, что судом первой инстанции правильно определены юридически значимые обстоятельства, правильно применены нормы материального и процессуального права, выводы суда соответствуют установленным по делу обстоятельствам.

Решение суда является законным и обоснованным. Оснований для его отмены по доводам кассационной жалобы не усматривается.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 361 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда


определила:


Решение Калининского районного суда Санкт-Петербурга от 01 декабря 2010 года оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.
--------
С уважением, адвокат Антон Лебедев
+7 (921) 320-0433
 
Расписка не всегда подтверждает заемные правотношения 16:10


Верховный суд РФ определил, что главное для подтверждения факта заемных отношений, это не сама расписка, а ее содержание. По мнению судей, в таком документе должны быть все основные признаки договора займа, чтобы она могла служить доказательством долга.
Верховный суд РФ в качестве кассационной инстанции поставил точку в споре о займе, основным доказательством по которому являлась расписка. Судьи в постановлении от 4 октября 2016 года по делу № 78-КГ16-44 указали, что содержание документа важнее его формы.


Долг платежом красен

Судам трех инстанций, включая Верховный суд, пришлось рассмотреть иск двух супругов из Санкт-Петербурга к их должнику. В качестве доказательства существования крупной суммы долга кредиторы представили в суд расписку ответчика. В которой было сказано, что некий гражданин обязуется выплатить им 68 тысяч евро, которые составляют 40% от 170 тысяч евро, по определенному графику. Первый платеж в размере 5 тысяч евро ответчик совершил, и этот факт, по мнению истцов, также должен был доказать факт существования займа и задолженности по нему. Однако суд первой инстанции счел доказательства недостаточными, указав, что расписку нельзя рассматривать в качестве договора займа, других доказательств нет, а сам ответчик отрицал то, что брал деньги в долг и утверждал, что в расписке идет речь об обязательствах, связанных с его участием в юридическом лице иностранной регистрации.

Апелляция, напротив приняла расписку в качестве договора займа и удовлетворила заявленные истцами требования. С такими выводами коллег не согласились в Верховном суде. Судьи напомнили коллегам о том, что пунктом 2 статьи 808 Гражданского кодекса РФ определено, что подтверждение договора займа и его условий может служить расписка заемщика или иной документ, удостоверяющие передачу ему заимодавцем определенной денежной суммы или определенного количества вещей. Однако в спорной ситуации буквальное толкование содержания расписки не может достоверно подтвердить наличие заемных правоотношений между сторонами по делу. Поскольку, нормами статьи 431 ГК РФ определено, что при толковании условий договора суд принимает во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом. Из приведенной расписки очевидно, что ответчик обязался выплатить истцам денежные средства, но не очевидно, что до этого он их взял в долг.

Верховный суд напомнил, что все риски по неправильному составлению договора займа несет заимодавец, который и должен доказать, что соглашение было заключено. Тот факт, что заемщик выплатил своим кредиторам часть суммы, судьи не сочли доказательством, поскольку частичное исполнение денежного обязательства само по себе не позволяет определить его правовую природу.
--------
С уважением, адвокат Антон Лебедев
+7 (921) 320-0433
 
ВЕРХОВНЫЙ СУД
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
№78-КГ 16-44
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
г. Москва 4 октября 2016 г.
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации в составе
председательствующего Момотова ВВ., судей Гетман Е.С. и Киселёва А.П.
рассмотрела в открытом судебном заседании гражданское дело по иску Курочкина А В , Курочкиной И Ю к Шайденко
А Б о взыскании долга, по кассационной жалобе Шайденко А Б на апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам
Санкт-Петербургского городского суда от 12 августа 2015 г.
Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Киселёва А.П., объяснения Шайденко А.Б., поддержавшего доводы
кассационной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации
установила :
Курочкин А.В. и Курочкина И.Ю. обратились в суд с иском к Шайденко А.Б. и с учетом уточнения исковых требований просили взыскать
с ответчика сумму долга в размере 3 063 784 руб. 50 коп. по курсу Центрального банка Российской Федерации на 31 августа 2014 г., а также
судебные расходы.
2
В обоснование иска сослались на то, что передали ответчику в долг под расписку денежные средства в размере 68 000 евро. 16 февраля 2011 г. согласно графику, указанному в расписке, ответчиком было возвращено 5 000 евро в качестве первого платежа. В дальнейшем ответчик уклонялся от погашения задолженности. 18 июля 2014 г. истцами ответчику направлено требование о возврате оставшейся части долга в размере 63 000 евро в срок до 30 августа 2014 г., однако ответчик указанные требования не выполнил.
Ответчик против иска возражал.
Решением Василеостровского районного суда г. Санкт-Петербурга от 18 марта 2015 г. в удовлетворении исковых требований отказано.
Апелляционным определением судебной коллегии по гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда от 12 августа 2015 г. решение
суда первой инстанции отменено, по делу вынесено новое решение об удовлетворении исковых требований.
Определением судьи Верховного Суда Российской Федерации от 8 апреля 2016 г. отказано в передаче кассационной жалобы Шайденко А.Б.
для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации по материалам
истребованного дела.
В повторной кассационной жалобе Шайденко А.Б. ставится вопрос об отмене апелляционного определения судебной коллегии по гражданским
делам Санкт-Петербургского городского суда от 12 августа 2015 г., как незаконного.
Определением заместителя Председателя Верховного Суда Российской Федерации от 6 сентября 2016 г. отменено определение судьи Верховного
Суда Российской Федерации от 8 апреля 2016 г. и кассационная жалоба с делом передана для рассмотрения в судебном заседании Судебной коллегии
по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской
Федерации находит жалобу подлежащей удовлетворению.
Основаниями для отмены или изменения судебных постановлений в кассационном порядке являются существенные нарушения норм материального права или норм процессуального права, которые повлияли на исход дела и без устранения которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и законных интересов, а также защита охраняемых законом публичных интересов (статья 387 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации).
Такие нарушения допущены судом апелляционной инстанции при рассмотрении данного дела.
Судом установлено, что истцами в обоснование заявленных требований была представлена расписка от 15 февраля 2011 г. следующего содержания:
«Я, Шайденко А.Б. обязуюсь выплатить Курочкину А.В. и Курочкиной ИВ.
68 000 евро (40 % от 170 000 евро) по следующему графику: 1-й платеж: 5 000 евро 16 февраля 2011 г., а далее по дополнительно согласованному графику» (т.1, л.д. 7). Сторонами не оспаривалось, что 16 февраля 2011 г. Шайденко А.Б. передал истцам 5 000 евро.

Отказывая в удовлетворении исковых требований, суд первой инстанции исходил из того, что из содержания представленной истцами расписки не
следует, что между Курочкиными А.В., И.Ю. и Шайденко А.Б. имеются отношения, возникшие из договора займа. Иных допустимых и достоверных
доказательств, позволяющих установить наличие между сторонами заемных отношений, истцами в соответствии со статьей 56 Гражданского
процессуального кодекса Российской Федерации не представлено.
Отменяя решение суда и удовлетворяя исковые требования, суд апелляционной инстанции указал, что в представленной расписке содержатся
достаточные существенные условия договора займа. Кроме того, суд апелляционной инстанции принял во внимание совершение ответчиком конклюдентных действий по передаче в установленный распиской срок денежных средств истцам, что также свидетельствует по мнению суда апелляционной инстанции о наличии между
сторонами заемных правоотношений.
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской
Федерации находит, что при рассмотрении данного дела судом
апелляционной инстанции допущены существенные нарушения норм
материального и процессуального права, выразившиеся в следующем.
В соответствии с частью 1 статьи 327 Гражданского процессуального
кодекса Российской Федерации суд апелляционной инстанции повторно
рассматривает дело в судебном заседании по правилам производства в суде
первой инстанции с учетом особенностей, предусмотренных главой 39
Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Согласно разъяснениям, содержащимся в пункте 21 постановления
Пленума Верховного Суда Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 13
«О применении судами норм гражданского процессуального
законодательства, регламентирующих производство в суде апелляционной
инстанции», по смыслу статьи 327 Гражданского процессуального кодекса
Российской Федерации повторное рассмотрение дела в суде апелляционной
4
инстанции предполагает проверку и оценку фактических обстоятельств дела
и их юридическую квалификацию в пределах доводов апелляционных
жалобы, представления и в рамках тех требований, которые уже были
предметом рассмотрения в суде первой инстанции.
При этом суд апелляционной инстанции вправе отменить решение суда
первой инстанции только при наличии оснований, исчерпывающий перечень
которых определен статьей 330 Гражданского процессуального кодекса
Российской Федерации.
В силу пункта 6 части 2 статьи 329 Гражданского процессуального
кодекса Российской Федерации в апелляционном определении должны быть
указаны мотивы, по которым суд пришел к своим выводам, и ссылка на
законы, которыми суд руководствовался. Оценка доказательств не может
носить произвольный характер.
Таким образом, апелляционное определение должно соответствовать
общим требованиям, предъявляемым к решению суда статьей 195
Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, то есть
должно быть законным и обоснованным.
Между тем апелляционное определение указанным требованиям закона
не соответствует.
Согласно пункту 1 статьи 807 Гражданского кодекса Российской
Федерации по договору займа одна сторона (заимодавец) передает в
собственность другой стороне (заемщику) деньги или другие вещи,
определенные родовыми признаками, а заемщик обязуется возвратить
заимодавцу такую же сумму денег (сумму займа) или равное количество
других полученных им вещей того же рода и качества. Договор займа
считается заключенным с момента передачи денег или других вещей.
В подтверждение договора займа и его условий может быть
представлена расписка заемщика или иной документ, удостоверяющие
передачу ему заимодавцем определенной денежной суммы или
определенного количества вещей (пункт 2 статьи 808 указанного кодекса)
В силу части 1 и 2 статьи 56 Гражданского процессуального кодекса
Российской Федерации каждая сторона должна доказать те обстоятельства,
на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений,
если иное не предусмотрено федеральным законом. Суд определяет, какие
обстоятельства имеют значение для дела, какой стороне надлежит их
доказывать, выносит обстоятельства на обсуждение, даже если стороны на
какие-либо из них не ссылались.
Из приведенных выше норм права в их взаимосвязи следует, что
расписка рассматривается как документ, удостоверяющий передачу
заемщику заимодавцем определенной денежной суммы или определенного
количества вещей, при этом текст расписки должен быть составлен таким
5
образом, чтобы не возникло сомнений не только по поводу самого факта
заключения договора займа, но и по существенным условиям этого договора.
Риск несоблюдения надлежащей формы договора займа, повлекшего
недоказанность факта его заключения, лежит на заимодавце.
В соответствии со статьей 431 Гражданского кодекса Российской
Федерации при толковании условий договора судом принимается во
внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений.
Буквальное значение условия договора в случае его неясности
устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом
договора в целом.
Если правила, содержащиеся в части первой названной статьи, не
позволяют определить содержание договора, должна быть выяснена
действительная общая воля сторон с учетом цели договора. При этом
принимаются во внимание все соответствующие обстоятельства, включая
предшествующие договору переговоры и переписку, практику,
установившуюся во взаимных отношениях сторон, обычаи делового оборота,
последующее поведение сторон.
Приведенные выше требования закона судебной коллегией по
гражданским делам Санкт-Петербургского городского суда учтены не были.
Так, из содержания расписки не следует, что указанная в ней сумма
68 000 евро была передана Курочкиными А.В., И.Ю. Шайденко А.Б. и
получена последним в связи с заемными правоотношениями.
При рассмотрении дела ответчик указывал на то, что представленная
истцами расписка являлся документом, выданным ответчиком в рамках иных
правоотношений, возникших в связи с участием сторон в иностранном
юридическом лице, однако суд апелляционной инстанции этим
обстоятельствам оценки не дал.
Отменяя решение суда первой инстанции и удовлетворяя иск, суд
апелляционной инстанции в нарушение вышеуказанных требований закона и
разъяснений, содержащихся в постановлении Пленума Верховного Суда
Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 13 «О применении судами норм
гражданского процессуального законодательства, регламентирующих
производство в суде апелляционной инстанции», фактически дал только иное
толкование представленной истцами расписке, при этом мотивов, по
которым пришел к выводу о том, что указанная расписка отвечает
требованиям, предъявляемым к договору займа, а также новых
обстоятельств, имеющих значение для дела и опровергающих выводы суда
первой инстанции, не привел.
6
Указание суда апелляционной инстанции на совершение ответчиком
конклюдентного действия в виде передачи истцам денежной суммы в
размере 5 000 евро в обусловленный распиской срок, в силу положений
статей 807, 808 Гражданского кодекса Российской Федерации не может
рассматриваться как доказательство наличия у ответчика перед истцами
обязательств именно по договору займа, так как частичное исполнение
денежного обязательства само по себе не позволяет определить его правовую
природу.
Учитывая изложенное, следует признать, что допущенные при
рассмотрении дела судом апелляционной инстанции нарушения норм права
являются существенными, повлиявшими на исход дела, без устранения
которых невозможны восстановление и защита нарушенных прав, свобод и
законных интересов Шайденко А.Б., в связи с чем апелляционное
определение судебной коллегии по гражданским делам
Санкт-Петербургского городского суда от 12 августа 2015 г. подлежит
отмене с направлением дела на новое рассмотрение в суд апелляционной
инстанции.
Руководствуясь статьями 387, 388, 390 Гражданского процессуального
кодекса Российской Федерации, Судебная коллегия по гражданским делам
Верховного Суда Российской Федерации
определила :
апелляционное определение судебной коллегии по гражданским делам
Санкт-Петербургского городского суда от 12 августа 2015 г. отменить, дело
направить на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции.
Председательствующий
Судьи
--------
С уважением, адвокат Антон Лебедев
+7 (921) 320-0433
 
Возврат суммы займа должен быть произведен исходя из
валюты займа, указанной в договоре. Риск изменения курса валюты
долга лежит на заемщике.

И. обратилась в суд с иском к банку о внесении изменений в
кредитный договор, заключенный между сторонами в 2013 году в
иностранной валюте (евро), установив денежное обязательство в рублях
Российской Федерации по курсу евро, действующему на момент выдачи
кредита. В обоснование иска И. указала, что с момента заключения
сделки существенно изменился установленный Банком России курс
евро, чего при заключении кредитного договора стороны предвидеть не
могли. Кроме того, она является многодетной матерью и в конце
2014 года лишилась работы, которая гарантировала ей определенный
регулярный доход. Просила признать недействительными заключенные
с ответчиком в обеспечение исполнения обязательств по данному
кредитному договору договор залога автомобиля и договоры об ипотеке,
ввиду изменения условий основной сделки просила суд также изменить
график погашения суммы долга.
Ответчик исковые требования не признал.
Разрешая спор и удовлетворяя исковые требования, суд первой
инстанции исходил из того, что в период исполнения заемщиком
обязательств по кредитному договору, в течение незначительного
промежутка времени произошло существенное повышение курса
валюты договора по отношению к национальной валюте Российской
Федерации, значительно выходящее за пределы обычных колебаний
курса. При этом суд также отметил, что в тот же период истец была
уволена с работы, доказательств, свидетельствующих о последующем
трудоустройстве, в деле не имеется.
С выводами суда первой инстанции согласился и суд
апелляционной инстанции.
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда
Российской Федерации, рассмотрев дело в кассационном порядке,
признала, что выводы судебных инстанций сделаны с нарушением норм
действующего законодательства.
23
Судом по делу установлено, что между И. и банком заключен
кредитный договор на сумму 1 000 000 (один миллион) евро.
Обязательство по выдаче суммы кредита банком выполнено. Валюта
кредитного договора определена волеизъявлением сторон.
Согласно пп. 1, 2 ст. 450 ГК РФ изменение и расторжение
договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено
Кодексом, другими законами или договором. По требованию одной из
сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда
только при существенном нарушении договора другой стороной либо в
иных случаях, предусмотренных Кодексом, другими законами или
договором.
В соответствии с п. 1 ст. 451 ГК РФ существенное изменение
обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора,
является основанием для его изменения или расторжения, если иное не
предусмотрено договором или не вытекает из его существа. Изменение
обстоятельств признается существенным, когда они изменились
настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор
вообще не был бы ими заключен или был бы заключен на значительно
отличающихся условиях.
В силу п. 2 данной статьи, если стороны не достигли соглашения о
приведении договора в соответствие с существенно изменившимися
обстоятельствами или о его расторжении, договор может быть
расторгнут, а по основаниям, предусмотренным п. 4 этой статьи,
изменен судом по требованию заинтересованной стороны при наличии
одновременно следующих условий:
1) в момент заключения договора стороны исходили из того, что
такого изменения обстоятельств не произойдет;
2) изменение обстоятельств вызвано причинами, которые
заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения
при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее
требовалась по характеру договора и условиям оборота;
3) исполнение договора без изменения его условий настолько
нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных
интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой
ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была
вправе рассчитывать при заключении договора;
4) из обычаев или существа договора не вытекает, что риск
изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Изменение договора в связи с существенным изменением
обстоятельств допускается по решению суда в исключительных случаях,
когда расторжение договора противоречит общественным интересам
либо повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты,
24
необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях
(п. 4 ст. 451 ГК РФ).
Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что существенным
изменением обстоятельств, послужившими основанием для изменения
заключенного между И. и банком кредитного договора, является
повышение установленного Банком России курса евро.
Удовлетворяя требования И. о внесении изменений в кредитный
договор, суд исходил из того, что стороны оспариваемого истцом
кредитного договора не могли разумно предвидеть возможность
повышения установленного Банком России курса евро (подп. 1 п. 2
ст. 451 ГК РФ), при этом мотивов, по которым он пришел к данному
выводу, суд не указал и не отразил в решении.
Суд также не указал мотивы, по которым он пришел к выводу о
том, что исполнение кредитного договора без изменения его условий
настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение
имущественных интересов сторон и повлекло бы для И. такой ущерб,
что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе
рассчитывать при заключении договора (подп. 3 п. 2 ст. 451 ГК РФ).
В соответствии с п. 2 ст. 1 ГК РФ граждане (физические лица) и
юридические лица приобретают и осуществляют свои гражданские
права своей волей и в своем интересе. Они свободны в установлении
своих прав и обязанностей на основе договора и в определении любых
не противоречащих законодательству условий договора.
Согласно п. 1 ст. 9 ГК РФ граждане и юридические лица по своему
усмотрению осуществляют принадлежащие им гражданские права.
Пунктом 1 ст. 421 ГК РФ установлено, что граждане и
юридические лица свободны в заключении договора.
К отношениям по кредитному договору применяются правила о
договоре займа, если иное не предусмотрено правилами о кредитном
договоре и не вытекает из существа кредитного договора (п. 2 ст. 819
ГК РФ).
В соответствии с п. 1 ст. 807 ГК РФ по договору займа одна
сторона (заимодавец) передает в собственность другой стороне
(заемщику) деньги или другие вещи, определенные родовыми
признаками, а заемщик обязуется возвратить заимодавцу такую же
сумму денег (сумму займа) или равное количество других полученных
им вещей того же рода и качества.
В силу п. 1 ст. 809 ГК РФ, если иное не предусмотрено законом
или договором займа, заимодавец имеет право на получение с заемщика
процентов на сумму займа в размерах и в порядке, определенных
договором.
25
По смыслу приведенных правовых норм, заемщик обязан
возвратить заимодавцу то же количество денег, определенное в той же
валюте, или других вещей, определенных родовыми признаками,
которое им было получено при заключении договора займа, а если иное
не предусмотрено законом или договором, также уплатить проценты на
эту сумму.
Судом установлено, что при заключении договора стороны
добровольно договорились о займе в иностранной валюте.
Таким образом, возврат суммы займа должен быть произведен
исходя из валюты займа, указанной в договоре, то есть в размере
полученной при заключении договора суммы с учетом уплаты
процентов.
Предположение заемщика о выгодности займа в той или иной
иностранной валюте само по себе не означает, что стороны не могли и
не должны были предвидеть возможность изменения курса валют.
Само по себе увеличение выраженных в рублях платежей
должника по кредитному договору вследствие повышения курса валюты
долга не свидетельствует об изменении установленного договором
соотношения имущественных интересов сторон, в связи с чем изменение
курса иностранной валюты по отношению к рублю нельзя расценивать
как существенное изменение обстоятельств, являющееся основанием
для изменения договора в соответствии со ст. 451 ГК РФ.
Между тем возврат суммы займа по более низкому курсу, чем
текущий, означает возврат суммы займа не в полном размере, что
нарушает имущественные права заимодавца, так как, установив
фиксированный курс в рублях, суд фактически заменил договор займа в
иностранной валюте договором займа в рублях, но по ставке,
предусмотренной для займа в иностранной валюте.
Таким образом, внося изменения в заключенный между банком и
И. кредитный договор, суд, по существу, возложил на ответчика как на
кредитора риск изменения курса валюты долга и риск изменения
имущественного положения истца как должника.
При этом суд в нарушение подп. 4 п. 2 ст. 451 ГК РФ не оценил
распределение данных рисков исходя из обычаев и существа кредитного
договора и не указал, в связи с чем эти риски должны быть возложены
именно на кредитора.
Ссылка суда на то, что И. является многодетной матерью и не
состоит в трудовых правоотношениях с июня 2014 года, также не может
служить подтверждением существенного изменения обстоятельств,
поскольку названные факты не свидетельствуют о лишении истца того,
на что она вправе была рассчитывать при заключении договора.
26
Кроме того, судом не учтено, что ухудшение материального
положения по причине увольнения по собственному желанию с
прежнего места работы не является обстоятельством, предусмотренным
ст. 451 ГК РФ, существенное изменение которого может служить
основанием для изменения договора в судебном порядке на основании
этой статьи.
Суд первой инстанции, ограничившись ссылкой на данное
обстоятельство, в нарушение требований ст. 56, 198 ГПК РФ свои
выводы в решении не мотивировал и не исследовал вопрос о наличии
либо отсутствии у И. иного дохода, а также имущества, реализация
которого способна послужить обеспечением исполнения заемного
обязательства.
Данное процессуальное нарушение оставлено без внимания и
судом апелляционной инстанции при проверке решения нижестоящего
суда.
Удовлетворяя требования о признании договоров залога
недействительными, суд исходил из того, что договоры залога и
ипотеки, заключенные в обеспечение кредитного договора между И. и
банком, с учетом вносимых в кредитный договор изменений в силу
ст. 168 ГК РФ следует признать ничтожными.
Между тем ст. 168 ГК РФ содержит лишь общие положения
отнесения сделки, не соответствующей требованиям закона, к
ничтожной.
Ограничившись формальной ссылкой на приведенную выше
норму Гражданского кодекса Российской Федерации, суд не привел в
решении, какие именно положения действующего законодательства
нарушают заключенные в обеспечение кредитного договора договоры
залога, что позволило бы сделать вывод об их ничтожности.
С учетом изложенного Судебная коллегия по гражданским делам
Верховного Суда Российской Федерации отменила состоявшиеся по
делу судебные постановления и направила дело на новое рассмотрение в
суд первой инстанции.
Определение № 18-КГ16-102
--------
С уважением, адвокат Антон Лебедев
+7 (921) 320-0433
Страницы: 1
Читают тему (гостей: 1)